CHIRITA, ION
(în livrea)
ION: Cucoană…
cucoană… jidovii cei cu pricina de ieri au adus zece căpățâni de zăhar.
CHIRIȚA: Numai
?… târtanii dracului… tot șaferi !… De unde făgăduise 12 căpățâni… Las’ că
mi-or mai căde ei la mână…
ION: Să le
primesc ?
CHIRIȚA: Auzi
vorba ?… Du-le în cămară !
(Ion iese și
începe a căra căpățânile prin fundul scenei câte două, două. El le duce în
odaia din fund în stânga și, de câte ori trece, numără tare căpățânile, zicând:
două, patru, șase, opt, zece.)
CHIRIȚA (în
parte): Dulce-i viața de isprăvniceasă !… zăhărâtă viață !… Ai jandari la
poartă, la scară, la ușă… și când ieși la primblare, ai alai pe lângă trăsură…
Cu toate aceste de m-aș porni mai degrabă la Paris !… că m-am săturat de
Moldova… of ! de-ar veni azi monsiu Șarlă de la Ieși să-mi aducă pasportu, m-aș
porni cu nepusă masa… Pune-ți în gând efect ce-oi să fac la Paris ca
isprăvniceasă… Oi să le par franțuzilor cât…
ION (trecând
prin fund): Două !
CHIRIȚA (întorcându-se):
Ce ?!
CHIRIȚA, BÂRZOI
(iese din odaia din stânga, cea de pe planul I. El poartă șapcă de aghiotant și
un palton cu bumbi mari cât niște farfurioare.)
BÂRZOI (intrând):
Ardă-le focu straie nemțești, că-mi vin de hac !
CHIRIȚA: Da
bine, frate, încă nu te-ai mai dus la canțelerie ?
BÂRZOI: Apoi dă
!… de când m-ai scos din minte ca să mă schimosești în straie strâmte, pun câte
două ceasuri până mă-mbrac… și ian privește ce seamăn… cu bumbii iști mari ?…
Parcă-s un negustor de farfurii.
CHIRIȚA: Ian
taci, taci… că de-o mie de ori te prinde mai bine așa, decât cu anteriu și cu
giubeaua… încalte mai sameni a ispravnic… dar înainte parcă erai un lăutar din
tarafu lui Barbu… știi ? cel cu naiu.
BÂRZOI: Ai
vorbit de te-ai prichit. Măcar !… ce-mi mai bat eu capul să te-aduc la
cunoștință !… De când te-ai făcut isprăvniceasă… nu ți-o rămas fire de minte în
cap nici măcar…
ION (trecând):
Patru.
CHIRIȚA (mânioasă):
Ce face ?!
BÂRZOI (văzând
căpățânile): Ce-s aeste, Ioane ?
ION: Peșcheșu
jidovilor celor cu pricina… zece căpățâni.
BÂRZOI
(Chiriței): Socot că nu te-ai mai jălui că n-ai zahar… Hai, apucă-te de
dulceți.
CHIRIȚA: Eu ?
să fac dulceți ?… Ai nebunit ?
BÂRZOI: D-apoi
cine ?… eu ?
CHIRIȚA: Facă
cumnățica Safta, soră-ta… da eu știu că nu mi-oi pârli fața la foc.
BÂRZOI: Ce față
?… ce față ?… Da pân-acum, mă rog, cum ți-ai pârlit-o ca toate celelalte
gospodine din târg ?
CHIRIȚA:
Pân-acu nu eram isprăvniceasă… de asta… înțelesu-m-ai ?
BÂRZOI: Ard-o
focu isprăvnicie !… că mare belea-i pe capul meu !… De când m-o împins păcatele
să fiu în slujbă… tot dojane primesc de la departament…
CHIRIȚA: Dojane
?
BÂRZOI: Asta
n-ar fi nimică… dar ați căpchiet cu toții în casă… ba încă m-ați căpchiet și pe
mine !
CHIRIȚA: Ce
te-o apucat azi ?
BÂRZOI: Las’ că
d-neei cucoana nu se mai catadicsește să caute de gospodărie… să facă cozonaci,
pască, păstrămuri, dulceți, vutci, vișinapuri… ca la casa omului… sau măcar
să-mi facă la masă vrun cheșchet(1), vro plachie, vro musaca, vro capamá(2),
vro baclava… vro ciulama… bucate creștinești… sănătoase și ușoare… unde!… șede
toată ziua pe tandur(3), la tualetă, și din blanmanjele(4), din bulionuri, din
garnituri nemțești nu mă slăbește… auzi ?… blanmanjele ?… bulionuri ?… Borș și
alivenci(5)… că cu astea am crescut în casa părintească…
CHIRIȚA: Iar o
început litopisițu !
BÂRZOI: Ș-apoi
și alt păcat… a luat obicei să aducă la sfârșitul mesei păhăruțe verzi cu apă
caldă… cică așa-i moda la Ieși… de-și spală gura unii dinaintea altora… și nu-i
zi în care să nu mă-nșel… și să nu beau apă caldă !
CHIRIȚA (publicului,
arătând pe Bârzoi cu dispreț): Priviți-l, mă rog !
Fragment
din Chirita in provintie
de
Vasile Alecsandri
(1) cheșchet = mancare orientală, cu găluște de griș, carne și roșii
(2) capamá = mancare orientala, din carne de miel sau pasăre, cu stafide, înăbușită, ca un fel de tocăniță
(3) tandur = masă ori scaun, acoperit cu covoare, sub care se așeza un vas cu mangal pentru a încălzi pe cel ce ședea
(4) blanmanjele = de la blanc-manger, un desert ca o cremă sau o budincă, din lapte sau smântânâ, zahăr, ouă și făină de orez
(5) alivenci = turte făcute din mălai amestecat cu lapte bătut și cu brânză și coaptă în cuptor cu unt sau cu smântână
photographer
Lynn Bianchi
gold
toned silver gelatin prints
Sa
aveti pofta de cultura!
Comentarii
Trimiteți un comentariu